前几天,某快餐品牌推出的新品——香菜新地,瞬间开启了网友们关于“吃不吃香菜”的网络大战。
而就在昨天,在微博一连串关于世界局势的热议中,悄悄挤进了一条热搜:“今天是世界讨厌香菜日”。

由此可见,即使是牵动全世界目光的纷争,也不能阻挡吃货为美食据理力争的心。
今天,阿信就来跟大家聊聊那些关于香菜的爱恨情仇。

吃香菜吗您?
在中文互联网,爱不爱吃香菜,是和“甜咸豆花”“汤圆还是元宵”一样古老的争论。
只要萨拉热窝一声枪响,轰轰烈烈的大战立马就会打起。
早在2007年,不爱吃香菜的人们就聚集在豆瓣,建立起了“香菜去死去死团”;而香菜拥趸们也不甘示弱,立马建立起“就爱吃香菜”小组质疑:“真搞不懂世界上为什么有些人讨厌香菜”。

人们对香菜的爱与恨都如此强烈,以至于当Dream自己有钱了之后的第一件事,都是“在全世界种满香菜
”以及“拔完所有香菜
”。
对此,有不愿透露姓名的i香菜党表示:“太好了,拔下来的香菜可以吃,空出来的地可以继续种香菜!
”所谓Win-win,说的也许不一定是“双赢”,而是有的人用一句话赢了两次。

当有人恨不得“把全世界的香菜踩烂”时,一定有人跟评:“碎香菜更香”。
如果有人想要“把全世界的香菜烧掉”,那么总会有老饕严肃指出:“烧鱼最好吃”。
围绕香菜的大战不仅发生在中国,自从6年前,2月24日被确立为“世界讨厌香菜日”,这一天就成为了全世界讨厌香菜人一年一度的狂欢日。

在菜肴中添一把调味的香菜,有的人视之为锦上添花,而对另一些人来说这却不啻为一次卑鄙的偷袭。


香菜也能“真香”吗?
经过这么多年的科普,相信不少读者小伙伴都已经知道:爱不爱吃香菜,可能与基因有关。
在香菜叶子中,科学家们发现了大约有40多种化合物,其中,醛类物质是香菜强烈气味的主要来源。而肥皂和臭虫释放的气体中,都含有醛类化合物。

“香菜就是伪装成植物的肥皂”
2012年的一项研究表明,我们11号染色体上的受体“OR6A2”是否发生变异,有可能会影响人们对香菜的好恶。
这段基因和我们的嗅觉感受器有关,它对醛类化合物很敏感,所以携带这个基因或者这个基因没有突变的人,就会很容易把香菜闻成臭虫和肥皂的味道,同时,他们也可能无法闻到那些其他人觉得好闻的芳香物质。

不过,香菜的喜恶,是我们的嗅觉、味觉和三叉神经共同作用的结果,并不仅仅由这一种基因决定,我们的苦味受体还有其他基因同样影响着我们对香菜的感知。
所以,也有不少人老了之后慢慢可以接受香菜的气味了:因为随着年龄增长,我们嗅觉和味觉器官的功能也会退化。
除此以外,多项研究也表明,人类对香菜的感觉也会取决于各地的饮食文化。
有调查显示,有21%的东亚人、17%的高加索人和14%的非洲人后裔表示不喜欢香菜,然而在广泛使用香菜调味的地区,只有7%的南亚人、4%的西班牙裔和3%的中东受试者表示不喜欢香菜的味道。

“当你在墨西哥餐厅发现厨师在塔可里放了香菜”
甚至,还有人吃多了香菜后,逐渐“真香”的。
比如老饕汪曾祺,就写过自己和香菜的故事:他向身边人夸下海口,说自己什么都吃,有一次自家中药铺掌柜请他吃面,故意上了一大碗凉拌香菜,还揶揄道:“你不是什么都吃吗?”可他其实也有受不了的东西,香菜正是其一。
他说“我原来不吃芫荽,以为有臭虫味”,但这次一咬牙吃了,神奇的是,“我就吃芫荽了。此来北地,每吃涮羊肉,调料里总要撒上大量芫荽”。

你所不知道的香菜
汪曾祺笔下的芫荽(yán suī),自然就是香菜的中文大名。
芫荽原产于地中海沿岸及中亚地区,在西汉时就沿着丝绸之路传进了中国,可以说,这是一种在全世界广泛种植的植物。
它的英文名“Coriander”,源自希腊语“Koris”,意为“臭虫”,形容的是它茎叶的味道。
和古希腊人想法一致的,还有河北唐山人,在当地的冀鲁官话里,芫荽就被叫做“臭菜”。

不过嘛,在中国,大多数时候,芫荽还是香香的。
据考证,芫荽最早被称为“胡荽”,这个名字音译自古波斯语gosniz,“荽”对应的就是sniz。
这是专门为了香菜造出来的字,《说文解字》中就记载:“荽作莜,可以香口也。其茎柔叶细而根多须,绥绥然也。”
到了东晋时期,石勒下令避“胡”讳,胡荽改名叫了“香荽”,后来又发展出了“盐荽”、“蒝(yuán)荽”、“圆荽”等不同的称呼,最终才演变成如今我们俗称的“香菜”和它的正式名称“芫荽”。

明代《本草品汇精要》中绘制的胡荽 图:《博物》
香菜来到了中国,很快就成为了大受欢迎的香料。
贾思勰在《齐民要术》中,就描述了多种种植香菜牟利的手段:比如种一亩胡荽能收获十石胡荽籽,将这些胡荽籽贩卖到都城,每石可值一匹绢;而如果把胡荽腌制成菹,一亩地就能收获两大车,一车可值三匹绢。
等一下!魏晋南北朝的人怎么吃的是香菜籽和腌菜?这和我们说的香菜好像不太一样啊!
没错,提起香菜,很多人第一时间想到的,往往都是香菜叶,但其实,芫荽籽也是很重要的香料。

芫荽籽的味道类似于柠檬皮和鼠尾草的混合物,尝起来有辛辣的刺激性,但是碾碎后会散发出柑橘柠檬味,是欧洲、北非和亚洲菜肴里的常客。
比如印度著名的玛莎拉(Masala,意为混合香料),芫荽籽就是其中的常客,更不用说由玛莎拉演变出的印度咖喱和泰式咖喱;而在《爱经》中,芫荽籽也因为辛辣温热而经常出现在滋补配方中

南亚菜里,随便选几种香料混合在一起,就可以叫“玛莎拉”
在西餐的炖菜中,芫荽籽也往往与鼠尾草、薄荷、肉桂等香料配合,呈现出综合的香气。
甚至有传言,在最早的可口可乐配方里,也添加了芫荽籽。
所以,那些号称“拒绝香菜”的人,你确定你真的没有吃过“香菜”吗?
参考资料:
《蔬菜史话》,史军 著,中信出版集团 出版
《催情植物传奇:花草物语》,贝尔纳·贝尔特朗 著,中信出版集团 出版
《不吃香菜不是你的错,这是基因决定的!》,博物
《香菜的气味从哪来的?爱不爱吃是由基因决定的?》,科普中国
《胡荽的传入及其本土化》,农业考古
《汉语植物异名研究》,徐媛
http://en.wikipedia.org/wiki/Coriander
梳理5000年中国蔬菜变迁史
《蔬菜史话》

从植物学的角度详述人类的生殖图谱
带你重温情欲和催情药的历史
《催情植物传奇:花草物语》





